對白涉辱華!歐陽靖千字文拍片解畫道歉
電影《魔物獵人》(Monster Hunter)被指內容涉辱華及有種族歧視言論而在大陸被下架,當中有份講該對白的歐陽靖(MC Jin)凌晨在社交網發表千字文及上載片段解釋。片中他表示感到難過及心如刀絞,劇情只是被誤解,他又為因為對白引起的誤會及令大家感到被冒犯和輕視的地方,真誠地表達歉意:「I sincerely apologise, I do!」又表示整個職業生涯都一直以華裔身份感到自豪,堅拒反對一切歧視,包括種族歧視,最後他感恩有份參與電影,能夠飾演士兵團其中一員。
全文如下:
《怪物獵人》電影近期在中國上映,並因為我扮演的角色的一句台詞引起了極大爭議。事情發展到今天這個程度很遺憾,雖然這句台詞的本意是積極正面的。
我覺得有必要就這個問題進行說明,因為這關係到的不是我的事業,而是我內心更加珍視的東西-我的根。在過去的20年裏,我一直致力於用我的平台為華裔人群發出積極的聲音,我擁抱並熱愛我的人群。我為我的血統,而且會永遠為我的血統感到自豪。
我想對我所有的華人粉絲們說,我非常感謝你們在這段時間裏對我的支持和理解。