幸福之道 和老公像“炒菜”一样吵架

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: ת   發佈者:热心人
熱度91票  瀏覽6次 時間:2009年11月02日 09:13
香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider*M7h"g |'M9Et

不要因为吵了一架就怀疑起婚姻的本质,甚至怀疑起彼此的感情,把最完美的恋情吵得一点不剩;要知道吵架之于婚姻,就像盐之于一道菜肴。菜里需要盐,不然就没有滋味——婚姻也一样。

-x"u9] [)RWogp4c0 香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider5tCQ,n }0Z Y8}

把架越吵越亲,越吵越甜,正所谓不是冤家不聚头,打打闹闹到白头。当然量要控制好,太咸或太淡都会破坏生活的味道。

9Fx+q A B"s5ow0

C7D2uI2F&g t/O*{0

夫妻之道 像炒菜一样吵架

S7e&L N#xLx0 香港易事泊 Hong Kong e-Services ProviderH$m&n^6S,^/ON

给老公上的吵架菜谱:香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider}${/]6g7_(o

香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider+g.h8aVx"p JQ

水煮断肠 ★★★★★香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider6L$@E#^A

N m4L6a4m]D0这是一道川菜中的名菜,以辣、麻、口感刺激、回味余长、从舌头一直刺激到胃著称。这可是一道重量级的菜,不是原则问题谨慎使用!

SeL `;@9`*? fG0 香港易事泊 Hong Kong e-Services ProviderWAP G/ag8R0r

范例:

8QB?&Q7g#["W0

7BSM&wU"U)D D:u@0老公和他的女秘书单独约会两次以上。一月超过两次夜不归宿。拿着你们度假或买汽车的钱去偷偷炒期货等等严重过错。香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider2cu}(G2ikK

香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider,`#H&bufi

分析:

W7?+o8M0@ GME0 香港易事泊 Hong Kong e-Services ProviderN oJ)|j)u

这个时候就要动用这道菜了,以雷霆万钧之势“爆炒”,不惜硝烟漫天。各种重量级的控诉和指责都可以当作料放下去,让他知道你的似水柔肠此刻像这切断的大肠一样伤心欲绝,“断肠”了。辣出他的眼泪和汗来为止。香港易事泊 Hong Kong e-Services Providerh!PbGe%\ _3m+Q'hm

%m,@Na/R4H&s\dB0操作禁忌:

I0P"l2`1F;Pg0

I.z1P T f ^]0火候和作料要控制好,见好就收,穷寇勿追,目的是让他认识错误,而不是打翻在地。香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider;v-[ d)L?!i0g r

香港易事泊 Hong Kong e-Services ProviderAitoK

酒糟鱼骨 ★★★★★

T.EM0C,H [+w0 香港易事泊 Hong Kong e-Services ProviderW(N2LW$^*V"Pz

这是一道奇怪的菜肴,缘起于海边聪明的渔家主妇,典型的南方菜,准确地说,是典型的宁式菜。把做鱼丝面剩下的鱼骨用酿酒产生的酒糟腌起来,两种“废物”揉在一起,培育出一道口感浓郁、回味悠长、令男人们毕生不忘的佳肴。当家庭生活面临最尴尬却最难回避的情感危机时,就得上这道浓烈的菜肴,紧紧男人们的筋骨,让他们不要忘本。香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider&D e1@S;M vt

香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider {%F(S2M7y7cNu$RVA

范例:香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider9e_,W/[6dKYm

香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider2\3}0p}Y)Y_

男人流行一种借口,说老婆的腿就像自己的腿,摸上去没有感觉但和老婆分开就像剁掉自己的腿。 香港易事泊 Hong Kong e-Services Provideru0KW/r/w?FH@l

*Vy(dWVE/b0当男人们念及这个借口,意味着婚姻亮起了黄灯。这是危险的借口,表示男人们开始心猿意马,想去摸摸别人的腿了--不过是慑于对发妻的威严和眷恋,不敢行动而已,或者已然是蠢蠢欲动了。

aj#t]Nj]0 香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider/hB2B xEG

分析:

W-Y~d ^0 香港易事泊 Hong Kong e-Services Provider0u}0MvF:w

这时,不妨拿出这道看家菜肴。把家庭生活的漫长单调当成鱼骨,把夫妻之间太熟悉的麻木当成酒槽,两样揉在一起,用主妇的智慧变“废”为宝,用悉心温柔,以及不容置疑的主权地位把它们制作成酒糟鱼骨--他从小吃到大的纯家庭小菜,饭店吃不到,情人也不会给他做。像每天为他折白衬衫那么自然,却又那么不可替代。吃出他的醒悟,吃出他的悔悟,吃得他汗流满面悬崖勒马。

-kg)^'NR]v0
頂:5 踩:6
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:-0.04 (28次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:0.24 (25次打分)
【已經有27人表態】
4票
感動
7票
路過
2票
高興
2票
難過
3票
搞笑
4票
憤怒
1票
無聊
4票
同情
上一篇 下一篇