《西施》进沪排练 剧组“南北会师”

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: ת   發佈者:匿名
熱度262票  瀏覽8次 時間:2009年9月22日 09:18

西施剧组上海排练-越王扮演者魏松

西施剧组上海排练-越王扮演者戴玉强

日前,国家大剧院“鸣锣昭告”,将其首部原创歌剧“锁定”美人“西施”,首度把中国古老的西施传说搬上西洋歌剧的舞台。全剧的主创力量更是请来了国内最一线的艺术家,包括剧作家邹静之、作曲家雷蕾以及知名导演曹其敬。歌剧《西施》由大剧院出品、大剧院与上海歌剧院联合制作。据悉,在京的剧组成员已于8月20日“移师”上海,与沪组演员“南北会师”,而“西施”的扮演者张立萍也于昨晚(8月25日)抵达上海,开始了紧锣密鼓的排练。截止到10月下旬,《西施》才将“班师”回到大剧院合成彩排,迎接10月29日至11月5日的八场演出。
  
看点一:“诗中有戏,戏中有诗”

此次,编剧邹静之赋予了歌剧《西施》一种类似新诗与散文的“非常新鲜”的语体。导演曹其敬评价说:“邹静之是诗人写戏,戏中有诗”。全剧散发出浓郁的诗意和深沉的浪漫,更随处弥漫着《诗经》的气质和影子。剧中的西施唱段《绸缪》一段更直接源自《诗经》,以古曲形式谱就,并有江南民歌的元素穿插其中。而由《墨子》“西施之沉,其美也”衍伸出的悲情结局,更会让人感受到一种“高古”的情怀以及一种难以释怀的无奈与悲伤。

看点二:大都会中“走出”的西施

作为大剧院首部原创歌剧,《西施》依然是汇集了国内最有声望的众多歌者,演员名单可谓十分“抢眼”。 众所瞩目的“西施”一角更邀请到世界著名剧院争相邀约的女高音歌唱家张立萍。作为世界歌剧舞台上的顶级女高音,张立萍在海外的知名度“就如同多明戈在中国”。在美国,她是首位入驻纽约大都会歌剧院、担纲第一女主角的中国人;在欧洲,她是英国皇家歌剧院长期合作的艺术家,是英皇的“台柱子”和“票房保证”。

除张立萍之外,越王勾践由曾在大剧院版《图兰朵》中共同饰演卡拉夫王子的戴玉强与魏松共同出演;花腔女高音吴碧霞也不惜将早已确定的巡演计划改期,与女高音熊郁菲联袂演出郑旦,而吴王夫差一角则由著名男中音孙砾、杨小勇扮演。

看点三:“中国踢踏舞”有望“惊现”

“响屐舞”据传是西施首创的舞蹈,于铺有木板的瓮上舞蹈,舞步声与身姿合二为一,舞者自“出”音响。但千百年来,响屐舞到底是怎样的,只存在于文字的描述里。歌剧《西施》将把这段史书记载里堪称“惊艳”的舞蹈“重现”在舞台之上,并在舞台两侧特别搭建“道具”响屐廊,供舞者演出。据导演曹其敬透露,除将使响屐舞这部“中国踢踏舞”重现人间之外,歌剧《西施》还将通过几段唯美、浪漫的群舞,把观众带到春秋时期那个让人震撼,同时又回味无穷的空间。

看点四:古典、唯美、浪漫、空灵的“中国画”

浣纱江畔、奢靡的吴宫、滚滚的江边……歌剧《西施》的舞台上将呈现春秋时期山野间的质朴,吴宫中的奢华,以及战争中金戈铁马、攻城拔寨的壮阔场面。舞美设计黄楷夫曾自信的表示,歌剧《西施》中的一切视觉元素都将采用虚实结合的方式,营造一个写意、唯美、空灵的中国画式的舞台。

頂:15 踩:16
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:-0.78 (72次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:-0.06 (72次打分)
【已經有87人表態】
14票
感動
11票
路過
10票
高興
7票
難過
10票
搞笑
11票
憤怒
10票
無聊
14票
同情
上一篇 下一篇